不因春酒駐紅顏,都是心清事弗關。
草爲囹空隨意綠,花緣客少笑人間。
幽情倚暫隨水流,爽氣拄頤常看山。
共指武陵務澗地,桃花深處屋三間。
不因爲春天的美酒而留住青春容顏,全都是內心清淨事情都與自己無關。
青草因爲牢獄空蕩而隨意地蔥綠,花朵因爲客人稀少而對着人間發笑。
幽幽的情致暫且隨着流水而寄託,清爽的氣息支撐着下巴常常看着山。
一起指向武陵那幽深山澗的地方,桃花深處有三間屋子。
需要注意的是,這首詩可能存在一些生僻或不太常見的表達,以上翻譯可能不完全精準,但盡力傳達了大致的意思。
寿蹇用叔姻翁总干
念奴娇 丁卯中元作示儿
临江仙(涪州北岩玩易有感)
中秋黄池舟中独酌五首
和黄循斋送景正辅户曹之夔三首 其二
昆岳有佳人四章寿黄循斋 其三
下沱张西叔牡丹号奇品以诗寄花因用韵谢
游下竺飞来峰和存了侄韵
腊月二十八日与知宗提举分岁郡中啜茶于北楼
念奴娇(丁卯中元作示儿)
包家园
宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄
北高峰
避地云山全父弟诗寄梅花
别黔中赵尉