黃鐘宮動夏秋分,夜來一雨如傾盆。
從雲洗盡金天渾,老星見程家門。
老人降生敘南村,昔日聞名今黃論。
耆英侍坐聆嘉言,八窗玲瓏笑語溫。
千載一朝逢漆園,夾拶小澗開窗軒。
雲雞月犬聞朝錯,衰情晚態常相存。
翠竹紫鳳高勝騫,梧枝嫋娜棲雛鵷。
琴彈碧玉箜篌蕃,爐養白砂賢弟昆。
胎仙三疊飛舞翩,玉液九轉朝昆化。
沆瀣爲飲爲飲霞爲餐,菊酒酌客香盈樽。
欲隨枕石漱潺湲,只恐鼎養歸天閽。
九老圖中姓字尊,月倦指點詩輕捫。
莫學劉陵窮溪源。盡親見眼前七世森仍孫。
黃鐘宮在夏秋分的時候響起,夜裏來了一場雨如同傾盆而下。
雨水如從雲間沖洗掉了金秋天空的渾濁,老星出現在程家門前。
老人出生在敘南村,過去聞名現在卻被衆人議論。
德高望重的人陪坐聆聽美好的言辭,八面玲瓏滿是溫和的笑語。
千年纔有一朝遇到漆園,緊挨着小澗打開窗戶。
彩雲般的雞和月形般的犬聽聞早晨的錯亂,衰老的情態和晚來的狀態常常存在。
翠綠的竹子和紫色的鳳凰高高地勝過飛舉,梧桐的枝條婀娜地供幼鳳棲息。
彈奏着碧玉般的箜篌那樣繁多,爐中養着白砂如同賢弟和兄長。
胎仙三次重疊飛舞翩翩,玉液九轉朝着崑崙變化。
以露水爲飲以雲霞爲餐,用菊花酒招待客人香氣充滿酒杯。
想要隨着枕石漱洗潺潺流水,只擔心在鼎中受奉養後歸天。
在九老圖中姓氏名字尊貴,月亮疲倦地指點着詩句輕輕撫摸。
不要學劉陵探尋溪源。
盡情親眼見到眼前七代子孫衆多。
需注意,這首詩有些內容比較生僻和奇特,翻譯可能存在不準確或不夠完美之處。