詔許歸耕荷聖王,又夫衰病過南方。
幸親博洽前無輩,每歡平反後必昌。
請雨賴公誠獨至,迴天愧疚我德多涼。
作詩誌喜親銜袖,玩把渾如七寶裝。
以下是這首詩的現代中文翻譯: 詔令准許迴歸田園要感謝聖明的君王,又加上身體衰老疾病而前往南方。
慶幸親自見識到博學廣知無人能及,常常欣喜平反之後必定會昌盛。
祈雨仰仗您確實是獨一無二的,要挽回局面慚愧我自己能力不足。
寫詩來表達喜悅親自用手拿着,把玩起來就好像捧着七寶裝飾一樣。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞的韻味和意境,僅供參考。
寿蹇用叔姻翁总干
念奴娇 丁卯中元作示儿
临江仙(涪州北岩玩易有感)
中秋黄池舟中独酌五首
和黄循斋送景正辅户曹之夔三首 其二
昆岳有佳人四章寿黄循斋 其三
下沱张西叔牡丹号奇品以诗寄花因用韵谢
游下竺飞来峰和存了侄韵
腊月二十八日与知宗提举分岁郡中啜茶于北楼
念奴娇(丁卯中元作示儿)
包家园
宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄
北高峰
避地云山全父弟诗寄梅花
别黔中赵尉