溯沙河

汪廣洋
汪廣洋 (明代)

輕舟溯河流,信宿忘少暇。

委蛇遵大堤,荏苒歷初夏。

晴光泛流沫,川漲益湍瀉。

遊子念遠行,假寐待明夜。

方經鎦渡灣,倏過鶴丘下。

嚶嚶山鳥鳴,的的水花謝。

愛此堤上柳,緒風一披灑。

棹師力張帆,中流去如馬。

孤煙隔渚生,偶見捕魚者。

相顧不得言,長歌恣陶寫。

溯沙河翻譯

小船沿着河流逆流而上,連住兩夜忘記了少許閒暇。

曲折蜿蜒地沿着大堤前行,時光漸漸流逝已到初夏。

晴朗的光線在流動的水波上閃耀,河水上漲更加湍急地奔瀉。

遊子想着遠行之事,和衣而睡等待明天夜晚。

剛剛經過鎦渡灣,很快又經過鶴丘之下。

山中鳥兒嚶嚶鳴叫,鮮明的水花凋謝。

喜愛這堤上的柳樹,和風吹拂着它們盡情飄灑。

船伕用力張開船帆,在河流中間快速前行如奔馬一般。

孤獨的煙霧在小洲邊升起,偶爾能看到捕魚的人。

相互顧不上說話,放聲高歌盡情抒發情感。

更多汪廣洋的詩詞