和段學士對雪

喻鳧
喻鳧 (唐代)

盈尺知豐稔,開窗對酒壺。飄當大野匝,灑到急流無。

密際西風盡,凝間朔氣扶。幹摧鳥棲枿,冷射夜殘壚。

贊月登斜漢,兼沙攪北湖。慚於郢客坐,一此調巴歈.

和段學士對雪翻譯

滿尺就知道莊稼豐收,打開窗戶對着酒壺。

飄飛起來佈滿廣大的原野,灑到急流處就沒有了。

在濃密處西風已盡,凝聚時被北方寒氣托住。

枝幹被摧毀鳥兒棲息的樹樁,寒冷的光線射向夜晚殘餘的火爐。

讚美明月登上斜斜的銀河,並且和沙子一起攪動着北湖。

慚愧和郢地的客人同坐,一次這樣來調和巴地的歌謠。

需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出原詩詞的意境和韻味,詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多喻鳧的詩詞