盈尺知丰稔,开窗对酒壶。飘当大野匝,洒到急流无。
密际西风尽,凝间朔气扶。干摧鸟栖枿,冷射夜残垆。
赞月登斜汉,兼沙搅北湖。惭于郢客坐,一此调巴歈.
满尺就知道庄稼丰收,打开窗户对着酒壶。
飘飞起来布满广大的原野,洒到急流处就没有了。
在浓密处西风已尽,凝聚时被北方寒气托住。
枝干被摧毁鸟儿栖息的树桩,寒冷的光线射向夜晚残余的火炉。
赞美明月登上斜斜的银河,并且和沙子一起搅动着北湖。
惭愧和郢地的客人同坐,一次这样来调和巴地的歌谣。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全精准地传达出原诗词的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
赠张濆处士
一公房
呈薛博士
惊秋
监试夜雨滴空阶
书怀
题翠微寺
怀乡
感遇
题禅院
夏日因怀阳羡旧游寄裴书记
经刘校书墓
蒋处士宅喜闲公至
句
西山寒日逢韦侍御
岫禅师南溪兰若
和段学士南亭春日对雨
游暖泉精舍
送贾岛往金州谒姚员外