書梅村詩後

吳祖修
吳祖修 (清代)

夢迴龍尾醒猶殘,重入春明興轉闌。宣去可能如老鐵,放歸未便戴黃冠。悲歌自覺高官誤,讀史應知名士難。今日九泉逢故友,西臺涕淚幾時幹?

書梅村詩後翻譯

從夢中回到龍尾的情景醒來時還覺得有殘餘,重新進入京城春明門興致卻轉而闌珊。

被宣召離開也許會像老鐵那樣,被放回卻還不能輕易去戴上道士的黃冠。

悲哀地歌唱自覺是高官耽誤了自己,閱讀歷史應該知道名士的艱難。

今日在九泉之下遇到故友,在西臺痛哭流涕什麼時候才能停止呢?

更多吳祖修的詩詞