回頭煙樹各天涯,婺女星邊遠寄家。盡眼楚波連夢澤,
滿衣春雪落江花。雙雙得伴爭如雁,一一歸巢卻羨鴉。
誰道我隨張博望,悠悠空外泛仙槎。
回頭望去如煙的樹木各自在天涯,婺女星遠遠地寄託着家。
滿眼都是楚地的水波連着夢澤,滿身都是春天的雪花落在江上的花朵上。
一雙雙能夠相伴爭相如同大雁,一隻只歸巢卻又羨慕烏鴉。
誰說我跟隨張博望,在悠悠的天空之外泛着仙船。
需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言去解釋詩句的大致意思,難以完全傳達出古詩詞原有的韻味和意境。
金陵图
章台夜思
与小女
壶关道中作
伤灼灼(灼灼,蜀之丽人也)
渔塘十六韵(在朱阳县石岩下)
夜雪泛舟游南溪
立春日作
谒蒋帝庙
楚行吟
江行西望
和友人
袁州作
摇落
春陌二首
对酒赋(一作赠)友人
览萧必先卷
代书寄马
题安定张使君
酬吴秀才霅川相送