清平樂

韋莊
韋莊 (唐代)

春愁南陌,故國音書隔。細雨霏霏梨花白,燕拂畫簾金額¤

盡日相望王孫,塵滿衣上淚痕。誰向橋邊吹笛,

駐馬西望銷魂。

野花芳草,寂寞關山道。柳吐金絲鶯語早,惆悵香閨暗老¤

羅帶悔結同心,獨憑朱闌思深。夢覺半牀斜月,

小窗風觸鳴琴。

何處遊女,蜀國多雲雨。雲解有情花解語,窣地繡羅金縷¤

妝成不整金鈿,含羞待月鞦韆。住在綠槐陰裏,

門臨春水橋邊。

鶯啼殘月,繡閣香燈滅。門外馬嘶郎欲別,正是落花時節¤

妝成不畫蛾眉,含愁獨倚金扉。去路香塵莫掃,

掃即郎去歸遲。

瑣窗春暮,滿地梨花雨。君不歸來情又去,紅淚散沾金縷¤

夢魂飛斷煙波,傷心不奈春何。空把金針獨坐,

鴛鴦愁繡雙窠。

綠楊春雨,金線飄千縷。花拆香枝黃鸝語,玉勒雕鞍何處¤

碧窗望斷燕鴻,翠簾睡眼溟濛。寶瑟誰家彈罷,

含悲斜倚屏風。

清平樂翻譯

春天的愁緒在南邊小路,故鄉的音信被阻隔。

細雨紛紛梨花潔白,燕子輕拂畫簾上的金飾。

整天盼望那公子,灰塵沾滿衣服上的淚痕。

是誰在橋邊吹笛,停下馬向西望去極度憂傷。

野花香草,在寂寞的關山道路上。

柳樹吐出金絲黃鶯早早啼叫,惆悵香閨中的女子暗暗老去。

後悔用羅帶系成同心結,獨自靠着朱欄思緒深沉。

從夢中醒來半牀斜着月光,小窗吹來的風觸動着鳴琴。

什麼地方的出遊女子,蜀地多是雲雨天氣。

雲朵懂得情意花兒懂得言語,地毯上繡着金絲彩縷。

裝扮好了卻不整理金鈿,含羞地等待在月光下的鞦韆處。

居住在綠槐的樹蔭裏,門對着春天的水橋邊。

黃鶯在殘月時啼叫,繡閣裏的香燈熄滅。

門外馬嘶叫郎君要離別,正是落花的時節。

裝扮好了卻不畫蛾眉,含着愁緒獨自倚靠在金色的門扉上。

離去的路上香塵不要清掃,清掃了郎君就會回來得晚。

雕花的窗戶春天將盡,滿地都是梨花飄落如雨。

你不回來情意又離去,紅色的淚水散落沾溼了金絲彩縷。

夢魂在煙波中飛斷,傷心無奈春天又能怎樣。

白白地獨自拿着金針,對着鴛鴦愁着繡那一對窠穴。

綠楊在春雨中,金色的線飄着千縷。

花兒綻放香枝上黃鶯在啼叫,那玉勒雕鞍在何處。

透過碧綠的窗戶望斷那燕子和鴻雁,翠色的簾幕裏睡眼朦朧。

是誰家彈罷了寶瑟,含着悲傷斜倚着屏風。

更多韋莊的名句

春水碧於天,畫船聽雨眠。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
縱被無情棄,不能羞。
春日遊,杏花吹滿頭。
難相見,易相別,又是玉樓花似雪。
誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。
別來半歲音書絕,一寸離腸千萬結。
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
四月十七,正是去年今日,別君時。

更多韋莊的詩詞