清旦發玄洲,日暮宿丹丘。崑山西北映,流泉東南流。霓裳拂流電,雲車委輕霰。崢嶸上不睹,寥廓下無見。
清晨從玄洲出發,傍晚住宿在丹丘。
崑崙山在西北方映照,泉水向東南方流淌。
華麗的衣裳拂過流動的閃電,神仙乘坐的車如輕盈的霰雪般飄下。
高峻突出之處向上看不到頂,廣闊空曠之處向下什麼也看不見。
梁三朝雅乐歌 需雅 六
梁鞞舞歌 明之君 五
九日侍宴乐游苑诗
悲哉行
有所思
休沐寄怀
游钟山诗应西阳王教 其三
游钟山诗应西阳王教 其四
登玄畅楼诗
去东阳与吏民别诗
听蝉鸣应诏诗
咏馀雪诗
八咏诗 其四 霜来悲落桐
梁雅乐歌六首 其三
梁南郊登歌诗二首 其二
梁三朝雅乐歌十九首 其八
梁鼓吹曲十二首 其八 昏主恣淫慝
梁鼓吹曲十二首 其九 石首局
梁鞞舞歌 其五
梁明堂登歌五首 其四 歌白帝辞