挾瑟叢臺下,徙倚愛容光。
佇立日已暮,慼慼苦人腸。
露葵已堪摘,淇水未沾裳。
錦衾無獨暖,羅衣空自香。
明月雖外照,寧知心內傷?
拿着瑟站在叢臺之下,徘徊着喜愛那美麗的容顏光彩。
長久地站立直到天色已晚,憂愁悲苦令人心腸難受。
帶露的葵菜已經可以採摘,淇水還沒有沾溼衣裳。
錦緞的被子無人獨自溫暖,綾羅的衣服徒然自身散發香氣。
明月雖然在外面照耀,哪裏知道內心的傷痛?
梁三朝雅乐歌 需雅 六
梁鞞舞歌 明之君 五
九日侍宴乐游苑诗
悲哉行
有所思
休沐寄怀
游钟山诗应西阳王教 其三
游钟山诗应西阳王教 其四
登玄畅楼诗
去东阳与吏民别诗
听蝉鸣应诏诗
咏馀雪诗
八咏诗 其四 霜来悲落桐
梁雅乐歌六首 其三
梁南郊登歌诗二首 其二
梁三朝雅乐歌十九首 其八
梁鼓吹曲十二首 其八 昏主恣淫慝
梁鼓吹曲十二首 其九 石首局
梁鞞舞歌 其五
梁明堂登歌五首 其四 歌白帝辞