浪淘沙·目送楚雲空

幼卿
幼卿 (宋代)

幼卿少與表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲締姻。父母以兄未祿,難其請,遂適武弁。明年,兄登甲科,職教洮房,而良人統兵陝右,相與邂逅於此。兄鞭馬略不相顧,豈前憾未平耶。因作浪淘沙以寄情雲。 目送楚雲空,前事無蹤。漫留遺恨鎖眉峯。自是荷花開較晚,孤負東風。

客館嘆飄蓬,聚散匆匆。揚鞭那忍驟花驄。望斷斜陽人不見,滿袖啼紅。

浪淘沙·目送楚雲空翻譯

小時候幼卿與表兄一同學習,向來有愛好文字的情趣。

還沒到十五歲,表兄就想要締結婚姻。

父母因爲表兄還沒有取得俸祿,就爲難他的請求,於是幼卿嫁給了武官。

第二年,表兄考中了甲科,在洮州任教職,而丈夫統領軍隊在陝州西邊,彼此在這裏偶然相遇。

表兄趕着馬幾乎不看一眼,難道是以前的遺憾還沒有平息嗎。

因此創作《浪淘沙》來寄託情感說。

目光送着楚地的雲消失在天空,從前的事情沒有了蹤跡。

徒然留下遺憾緊鎖在眉峯。

自然是荷花開放得比較晚,辜負了東風。

在客館慨嘆自己像飄飛的蓬草,相聚和離散都很匆忙。

揚起鞭子怎能忍心突然驅策花驄馬。

望着直到斜陽處人也看不見了,滿袖子都是啼哭的淚水痕跡。

更多幼卿的名句

自是荷花開較晚,孤負東風。
極目楚天空,雲雨無蹤,漫留遺恨鎖眉峯。

更多幼卿的詩詞