昨夜西風急,庭前損桂枝。傷心憐爾父,抱恨惜吾兒。生死長年刖,音容沒齒思。輪迴真是否,猶望採還時。
昨晚西風很急促,庭院前損害了桂樹枝。
傷心憐憫你的父親,懷着遺憾痛惜我的孩子。
生與死長久地如同受了臏刑(被殘害),你的音容相貌到死都會思念。
輪迴是否真的存在呢,還期望能在採摘的時候回來。
需注意,這樣的翻譯只是儘量將其意思用現代中文表述出來,與原詩詞的韻味和意境會有較大差別。
妻弟赵永宗至广西道署
南京送东墅兄二首 其一
南京送东墅兄二首 其二
新河言怀
哭儿
初会试北上经过本都各村口占
至梅岭
苍梧舟夜
昭平舟中寄东墅兄五十一