曉上人還浙東

釋法平
釋法平 (宋代)

鳥宿柴門靜,更深別意傾。

孤燈寒有暈,細雨夜無聲。

渡曉人爭立,潮平櫓亂鳴。

君今成獨往,老罷苦爲情。

曉上人還浙東翻譯

鳥兒棲息在柴門處一片安靜,夜深之時離別的情意更顯濃重。

孤獨的燈散發着寒冷的光暈,細小的雨在夜裏沒有聲音。

到了拂曉人們爭相站立,潮水平靜時船櫓胡亂地發出聲響。

你如今獨自前往,年老了停止(奔波)卻被感情所苦。

更多釋法平的詩詞