瀠沙漱鮮瀉河津,素綆青筒曉汲新。聲動竹爐羣壑雨,味傾瓷碗五湖春。徑勞車馬山如市,井集琴尊石欲粼。獨有東山明月上,夜深相印賞心人。
迴旋的流水沖洗着新鮮的沙石,從河中渡口流淌而出,白色的繩索和青色的竹筒在清晨汲取着新水。
(煮水的)聲音在竹爐邊響起彷彿羣山溝壑中下起了雨,(茶)的味道傾倒在瓷碗中猶如五湖春天的氣息。
(前來的)車馬使路徑勞累彷彿山變成了集市,井邊聚集着彈琴和舉着酒杯的人,石頭彷彿都要泛起漣漪。
只有那東山之上明月升起,在深夜裏與那賞心的人相互映照。
惠泉三首 其一
惠泉三首 其三