齊天樂 西園感舊

鄭文焯
鄭文焯 (清代)

舊家池館追涼地,傷心十年前後。去燕空簾,疏螢小扇,難遣尋常時候。闌干似舊。算花下黃昏,幾回垂手。滿院箏塵,翠陰門掩數行柳。江南賦情最久。俊遊零落早,歡事稀有。絲竹凋年,湖山費淚,銷與西風詞酒。園居半畝。笑雙鶴棲依,占人清瘦。見月登樓,過秋知健否。

齊天樂 西園感舊翻譯

從前家裏池館那追涼的地方,令人傷心的是前後十年的時光。

離去的燕子空留着簾幕,稀疏的螢火蟲和小小的扇子,難以排遣這平常的時候。

欄杆好像還是原來的樣子。

算算在花下的黃昏時刻,有幾回垂手而立。

滿院子都是古箏揚起的灰塵,翠綠的樹陰中門掩着幾行柳樹。

在江南抒發情懷的時間最長久。

俊逸的交遊很早就已零落,歡樂的事情也很稀少。

絲竹之聲在歲月中凋零,湖光山色耗費了眼淚,都在西風和詩詞美酒中消逝。

園子里居住着半畝之地。

笑那兩隻仙鶴棲息依靠,佔去了人的清瘦。

看到月亮就登上高樓,過了秋天不知是否還健康。

更多鄭文焯的名句

一半黃梅雜雨晴,虛嵐浮翠帶湖明,閒雲高鳥共身輕。

更多鄭文焯的詩詞