江南曲

劉翰
劉翰 (宋代)

我家江南同野老,自紡落毛採蘋藻。清風滿袖讀離騷,半畝幽畦種香草。門前流水鳴濺濺,日暮歸來自刺船。遙山數疊作媚嫵,落日斷霞明晚川。雨餘汀草漲新綠,紅衣溼盡鴛鴦浴。採蓮女兒何處來,唱我春風湖上曲。甕頭酒熟方新篘,白魚如銀初上鉤。呼兒洗杓醉明月,酒酣更作商聲謳。

江南曲翻譯

我家在江南和鄉野老人一樣,自己紡織收集鳥獸的細毛採摘水藻。

清風灌滿衣袖誦讀《離騷》,半畝幽靜的田地裏種植着香草。

家門前的流水發出濺濺的聲響,傍晚歸來自己撐船。

遠處的山巒重重疊疊呈現出嫵媚的姿態,落日和斷開的雲霞照亮傍晚的河流。

雨後水邊的小草長出新的綠色,紅色的荷花花瓣溼透了就像鴛鴦在沐浴。

採蓮的女子從哪裏來,唱着我那關於春風的湖上曲。

甕裏的酒釀成了纔剛剛新濾出來,白色的魚如同銀子剛剛上鉤。

呼喚孩子洗淨勺子來對着明月暢飲,酒喝得暢快時更是唱起了商調的歌曲。

更多劉翰的詩詞