江南曲

劉翰
劉翰 (宋代)

我家東南同野老,自紡落毛採蘋藻。

清風滿袖讀離騷,半畝幽畦種香草。

門前流水鳴濺濺,日暮歸來自刺船。

遙山數疊作媚嫵,落日斷霞明晚川。

雨餘汀草漲新綠,紅衣溼盡鴛鴦浴。

採蓮女兒何處來,唱我春風湖上曲。

甕頭酒熟方新篘,白魚如銀初上鉤。

呼兒洗杓醉明月,酒酣更作商聲謳。

江南曲翻譯

我家在東南方向和鄉野老人相同,自己紡織收集飛落的羽毛採摘水藻。

清風裝滿衣袖誦讀《離騷》,半畝幽靜的菜畦種植着香草。

門前的流水發出濺濺的聲響,傍晚歸來自己撐船。

遠處山巒層層疊疊呈現出嫵媚姿態,落日和斷霞照亮晚間的河流。

雨後水邊的小草生長出新的翠綠,紅色衣服全溼透了是鴛鴦在沐浴。

採蓮的女子從哪裏來,唱着我的春風在湖上的歌曲。

甕裏的酒成熟了纔剛剛過濾,白色的魚像銀子一樣剛剛上鉤。

呼喚兒子洗淨勺子對着明月飲酒,酒興正濃時更是作出商調的歌唱。

更多劉翰的詩詞