秋風兮悽悽,山中兮桂枝。彈餘冠兮塵墮,芳草綠兮未歸。家遙遙兮辭楚荊,傷去國兮重登臨。扶長劍兮增慨,復鳴鋏兮成音。採中洲兮蘭芷,望美人兮千里。我所思兮天一方,共明月兮隔秋水。
秋風啊是那樣的淒涼,山中啊有桂樹的枝椏。
彈動我的帽子啊灰塵墜落,香草依然翠綠啊我卻還沒歸去。
家在遙遠的地方啊我辭別了楚地,傷心離開國家啊又重新登臨。
手扶着長劍啊增添感慨,再次彈響劍鞘啊發出聲響。
採摘那水中陸地的蘭草和白芷,遙望那美人啊在千里之外。
我所思念的人啊在遙遠的天邊,和明月一起啊隔着秋天的江水。
清平乐
好事近·花底一声莺
句
客去
蝶恋花
题飞云阁
天上月
小亭
菩萨蛮
立秋
立秋日
种梅
桂殿秋(寿于湖先生)
鸿门宴
江南曲
桂殿秋(同上)
石头城
哀友人