紅窗怨

劉翰
劉翰 (宋代)

啼鶯喚起紗窗夢,紅日滿簾花影弄。

翠屏香字冷薰爐,羅衣疊損金泥鳳。

去年君去燕歸時,今日燕來君未歸。

欲把相思挑錦這,夜寒懶上鴛鴦機。

起來翠袖香羅薄,東風滿地桃花落。

紅窗怨翻譯

黃鶯的啼叫喚醒了在紗窗邊的夢境,紅紅的太陽映滿簾子,花影在搖曳。

翠屏上有香薰過留下的字,薰爐已冷卻,羅衣上用金泥裝飾的鳳凰圖案都有了層層疊疊的磨損。

去年你離去時燕子歸來了,今日燕子又飛回來了可你卻還沒有回來。

想要把相思之情繡在錦緞上,夜晚寒冷懶得去擺弄那鴛鴦織機。

起身來翠袖單薄、羅衣輕飄,東風吹拂,滿地都是桃花飄落。

更多劉翰的詩詞