陽羨溪聲冷駭人,洞庭山翠晚凝神。
天將金玉爲風露,曾爲高秋幾度貧。
陽羨溪水的聲音冰冷得讓人害怕,洞庭山傍晚的翠色讓人凝神專注。
上天把金銀美玉當作了風露,曾經因爲這深秋的景色而幾次陷入窮困。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近詩句的字面意思進行解釋,可能無法完全精準地傳達出古詩詞原本蘊含的意境和韻味。
金陵晚望
春
秋日寄华阳山人
送张道士
下第后上永崇高侍郎
秋思
渔家
关中
吴门春雨
落花
长信宫二首(后首一作长门怨)
长安旅怀
晚思
即事
雪中
道中有感
相和歌辞。长门怨二首
感事
楚思
途中除夜