相知四十年,別離萬餘裏。君留五湖曲,餘去三河涘。寒檢君後凋,溺灰餘僅死。何言西北雲,復覿東南美。深交不忘故,飛觴敦宴喜。贈藻發中情,奇音邁流徵。追惟中歲日,於斯同憩止。思之宛如昨,倏焉逾二紀。疇昔多朋好,一旦埋蒿里。無人莫己知,有慟傷知己。把臂還相泣,巋然吾與子。沾襟行自念,哀哉亦已矣。吾歸在漆園,著書試詞理。勞息乃殊致,存亡寧異軌。大路不能遵,咄哉情可鄙。
相互知心已經四十年,如今卻別離在萬里之外。
你留在五湖彎曲之處,我前往三河岸邊。
在嚴寒中檢驗你後凋零,我如溺水之灰僅存殘命。
哪裏還說什麼西北的雲,又能再看到東南的美好。
深厚的交情不會忘記舊情,舉杯暢飲增進宴飲的喜悅。
贈送言辭抒發內心真情,奇妙的聲音超越流行的音律。
追想中年的時候,在這裏一同休息停留。
思念起來宛如昨天,忽然間已經超過二十四年。
往昔有很多朋友,一下子就埋身蒿草之中。
沒有人比自己更瞭解自己,有悲痛是爲了傷懷知己。
挽着手臂還相對哭泣,只有我和你巍然屹立。
淚水沾溼衣襟自己暗念,悲哀啊也已經這樣了。
我回去在漆園,著書嘗試文詞道理。
勞作和休息有不同的情致,生存和死亡難道有不同的道路。
不能遵循那大路,哎呀這種情感真是可鄙。