宿東園詩

沈約
沈約 (南北朝)

陳王鬬雞道。

安仁採樵路。

東郊豈異昔。

聊可閒餘步。

野徑既盤紆。

荒阡亦交互。

槿籬疏復密。

荊扉新且故。

樹頂鳴風飆。

草根積霜露。

驚麏去不息。

徵鳥時相顧。

茅棟嘯愁鴟。

平岡走寒兔。

夕陰帶層阜。

長煙引輕素。

飛光忽我遒。

豈止歲雲暮。

若蒙西山藥。

頹齡倘能度。

宿東園詩翻譯

陳王鬥雞的道路。

潘安仁打柴的路徑。

東郊難道和往昔不同。

姑且可以在這裏悠閒地漫步。

野外的小路既盤旋曲折。

荒僻的田間小路也相互交錯。

木槿籬笆有疏有密。

柴門有新有舊。

樹頂有狂風呼嘯。

草根積累着霜露。

受驚的獐子不停地奔去。

遠飛的鳥兒時常相互眷顧。

茅草屋上有發愁的鴟鴞鳴叫。

平坦的山岡上有寒兔奔跑。

傍晚的陰影籠罩着層層土山。

長長的煙霧引出淡淡的白色。

飛逝的光陰忽然到了我這裏。

哪裏只是一年將盡。

如果能得到西方仙山上的神藥。

衰老的年齡或許能夠度過。

更多沈約的詩詞