連雨中買歸舟

曹彥約
曹彥約 (宋代)

泛菊囊萸事已休,光陰無腳駛如流。

更無出入消磨雨,只有悲涼斷送秋。

戴屋未停持繖手,買舟先辨打篷頭。

懸知明鏡重飛處,暱暱燈前問鄂州。

連雨中買歸舟翻譯

重陽節賞菊佩萸的事已經結束,時光沒有腳卻像流水般迅速流逝。

再也沒有來來去去能消磨時光的雨了,只有悲涼氛圍送來了秋天。

撐傘的手還沒來得及停下整理房屋,就先去買船並辨認那打篷的船頭。

料想知道那明鏡重新飛起的地方,在溫馨的燈前詢問鄂州的情況。

更多曹彥約的詩詞