贈同席

李昌符
李昌符 (唐代)

四座列吾友,滿園花照衣。一生知幾度,後到擬先歸。

急管侵諸樂,嚴城送落暉。當歡莫離席,離席卻歡稀。

贈同席翻譯

四座上排列着我的好友,滿園的鮮花映照在衣服上。

一生能有幾次這樣的情景,後面來的人打算先回去。

急促的管樂聲干擾着其他的音樂,嚴實的城牆送走着落日餘暉。

正在歡樂的時候不要離開宴席,離開了宴席歡樂就會變得稀少了。

更多李昌符的詩詞