陽羨春歌

李郢
李郢 (唐代)

石亭梅花落如積,玉蘚斕班竹姑赤。祝陵有酒清若空,

煮糯蒸魚作寒食。長橋新晴好天氣,兩市兒郎棹船戲。

溪頭鐃鼓狂殺儂,青蓋紅裙偶相值。風光何處最可憐,

邵家高樓白日邊。樓下游人顏色喜,溪南黃帽應羞死。

三月未有二月殘,靈龜可信淹水乾。葑草青青促歸去,

短簫橫笛說明年。

陽羨春歌翻譯

石亭那裏梅花飄落堆積起來,玉石般的苔蘚斑斕多彩,竹子呈現出紅赤色。

祝陵那裏有清得如同空無一般的酒,煮糯米飯蒸着魚來作爲寒食節的食物。

長橋在新晴的好天氣裏,兩市的青年男子划着船嬉戲。

溪頭喧鬧的鐃鼓簡直要把人弄瘋,青色的車蓋和紅色的裙子偶爾相互遇見。

哪裏的風光最爲讓人憐愛,邵家的高樓處在白日邊。

樓下游玩的人面帶喜色,溪南那些戴黃帽的人應該羞愧得要死。

三月還沒有二月那麼殘敗,靈龜可以相信能一直等到水乾涸。

葑草青青催促着歸去,短簫和橫笛說明年的事情。

更多李郢的名句

小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。

更多李郢的詩詞