北山結齋處,爽塏非囂沙。
開軒尋丈間,四座情誾誾。
君無挾長態,我亦忘等倫。
終朝究道藝,得趣何其真。
一從分攜去,聲跡如參辰。
相望遠十舍,誨席無由親。
秋高鰲峯秀,得助尤清新。
明珠不分錫,何以尉吾貧。
在北山設立齋房的地方,清爽高敞而非喧鬧沙塵之地。
打開窗戶不過一丈見方的空間,四周的人都情意懇切。
你沒有依仗年長的姿態,我也忘卻了等級輩分。
整天探究道義與技藝,獲得的趣味是多麼真切。
自從分別離去後,音信蹤跡如同參星和辰星般遙遠。
相互遙望遠隔十幾裏,教導的席位沒有機會再親近。
秋天高大的鰲峯秀麗,得到它的助力尤其清新。
明珠不分別賜予,拿什麼來慰藉我的貧困呢。