將軍不復見儀形,笑語隨風入杳冥。戰馬舊騎嘶引葬,
歌姬新嫁哭辭靈。功勳客問求爲志,服玩僧收與轉經。
寂寞一家春色裏,百花開落滿山庭。
將軍再也看不到他的容貌身影了,他的歡聲笑語隨風飄散到遙遠的天際。
曾經騎過的戰馬嘶鳴着牽引着葬禮,新嫁的歌姬哭泣着辭別靈柩。
有客人詢問功勳以尋求記錄下來作爲志向,他的衣物玩好被僧人收走用於轉動經卷。
在寂寞的一家中處於春天的景色裏,百花開放又凋零落滿了整個山庭。
会中赋得新年
长安清明言怀
关山月
子夜夏秋二曲
秋月夜
登楼
题王使君片石
采莲词
出塞即事二首
斜谷邮亭玩海棠花
寄紫阁无名新罗头陀僧
送友人及第归苏州
与无可宿辉公院
夏日会修行段将军宅
赠友人
落第后赠同居友人
冬日寄蔡先辈校书京
行经褒城寄兴元姚从事
下第后寄高山人
送杭州姚员外