哭韓將軍

顧非熊
顧非熊 (唐代)

將軍不復見儀形,笑語隨風入杳冥。戰馬舊騎嘶引葬,

歌姬新嫁哭辭靈。功勳客問求爲志,服玩僧收與轉經。

寂寞一家春色裏,百花開落滿山庭。

哭韓將軍翻譯

將軍再也看不到他的容貌身影了,他的歡聲笑語隨風飄散到遙遠的天際。

曾經騎過的戰馬嘶鳴着牽引着葬禮,新嫁的歌姬哭泣着辭別靈柩。

有客人詢問功勳以尋求記錄下來作爲志向,他的衣物玩好被僧人收走用於轉動經卷。

在寂寞的一家中處於春天的景色裏,百花開放又凋零落滿了整個山庭。

更多顧非熊的詩詞