陳情上鄭主司

顧非熊
顧非熊 (唐代)

登第久無緣,歸情思渺然。藝慚公道日,身賤太平年。

未識笙歌樂,虛逢歲月遷。羈懷吟獨苦,愁眼愧花妍。

求達非榮己,修辭欲繼先。秦城春十二,吳苑路三千。

茅屋山嵐入,柴門海浪連。遙心猶送雁,歸夢不離船。

時節思家夜,風霜作客天。庭闈乖旦暮,兄弟阻團圓。

朝乏新知己,村荒舊業田。受恩期望外,效死誓生前。

願察爲裘意,彷徉和角篇。懇情今吐盡,萬一冀哀憐。

陳情上鄭主司翻譯

考中科舉很久都沒有機會,歸家的思緒茫然。

技藝羞愧於公正之日,自身在太平之年卻身份低微。

還沒有領略過笙歌的歡樂,徒然地遭遇歲月的變遷。

客居的心懷獨自吟唱着苦澀,憂愁的眼睛愧對花兒的豔麗。

追求顯達並非是爲了榮耀自己,修飾文辭想要繼承前人。

長安的春天有十二個,吳地的道路有三千里。

茅草屋有山嵐進入,柴門與海浪相連。

遙遠的心還像在爲大雁送行,歸鄉的夢總離不開船。

在時節裏思念家鄉的夜晚,在風霜中做客他鄉的日子。

父母在早晚都不能相伴,兄弟也被阻礙不能團圓。

早上缺乏新的知己,村裏荒廢了舊日的產業田地。

受到恩情在期望之外,發誓在生前拼死效力。

希望能明察這做皮衣般的心意,徘徊着和那樂歌篇章。

懇切的情感如今已全部傾訴,萬一希望能得到哀憐。

更多顧非熊的詩詞