五馬弋陽行,分憂出禁城。粉闈移席近,茜旆越疆行。
德茂榮方漸,仁深瑞必呈。疲甿復何幸,前政已殘聲。
五匹馬前往弋陽前行,爲分擔憂慮而走出禁城。
在粉色的闈帳中移動坐席靠近,紅色的旗幟跨越疆土行進。
道德美好榮耀才漸漸興起,仁愛深厚祥瑞必定會呈現。
疲憊的百姓又多麼幸運,前面的政令已經有了不好的名聲。
需注意,這樣的翻譯較爲直白,可能會損失掉一些原詩的韻味和意境。
会中赋得新年
长安清明言怀
关山月
子夜夏秋二曲
秋月夜
登楼
题王使君片石
采莲词
出塞即事二首
斜谷邮亭玩海棠花
寄紫阁无名新罗头陀僧
送友人及第归苏州
与无可宿辉公院
夏日会修行段将军宅
赠友人
落第后赠同居友人
冬日寄蔡先辈校书京
行经褒城寄兴元姚从事
下第后寄高山人
送杭州姚员外