端居臨玉扆,初律啓金商。鳳闕澄秋色,龍闈引夕涼。
野淨山氣斂,林疏風露長。砌蘭虧半影,巖桂發全香。
滿蓋荷凋翠,圓花菊散黃。揮鞭爭電烈,飛羽亂星光。
柳空穿石碎,弦虛側月張。怯猿啼落岫,驚雁斷分行。
斜輪低夕景,歸旆擁通莊。
靜靜地坐在玉階上,初秋的音律開啓了金秋時節。
皇宮的樓閣使秋色變得澄澈,宮廷的門庭帶來傍晚的清涼。
野外純淨,山間氣息收斂,樹林稍顯稀疏,風帶來的露水較長。
臺階旁的蘭花缺少了一半影子,山岩邊的桂花散發着全部的香氣。
滿池的荷葉凋零變得翠綠不再,圓形的菊花散落着黃色。
揮動馬鞭速度如閃電般激烈,飛動的羽毛使星光顯得零亂。
柳枝穿過石頭好像破碎一般,琴絃在空處側對着月光張開。
膽小的猿猴在山岫上啼叫着落下,受驚的大雁斷開分成行列。
傾斜的車輪使傍晚的景色降低,歸來的旗幟擁簇着通向村莊。