多丽(赏梅)

葛立方
葛立方 (宋代)

冷云收,小园一段瑶芳。乍春来、未回穷腊,几枝开犯严霜。傍黄昏、暗香浮动,照清浅、疏影低昂。却月幽姿,含章媚态,姮娥姑射下仙乡。倚阑看、殷勤持酒,索笑也何妨。堪怜处,东君不管,独自凄凉。

算何人、为伊销断,古今才子篇章。有西湖、赋诗处士,□东阁、年少台郎。驿使来时,吴王醉处,几番牵动广平肠。剩宴赏、微酸如豆,又是隔年长。高楼外,莫教羌管,吹堕寒香。

多丽(赏梅)翻譯

寒冷的云气消散,小园里有一段美玉般的芬芳。

刚刚到春天,还没回到隆冬腊月,就有几枝花开放冒犯了严寒的冰霜。

临近黄昏,暗暗的香气飘动,映照在清浅的水面上,疏朗的影子高低起伏。

那如明月般的清幽姿态,蕴含着华彩的妩媚之态,就像嫦娥和姑射仙子从仙界降临。

靠着栏杆看,殷勤地拿着酒,索求欢笑又有何妨。

让人怜惜的地方,春神也不管,独自凄凉。

算来是什么人,为它消损断绝,从古至今才子们的篇章。

有在西湖边、作诗的处士,还有在东阁中、年轻的台郎。

使者到来的时候,吴王沉醉的地方,多次牵动广平王的愁肠。

只剩下宴饮欣赏,那酸味如同豆子,又是相隔一年才长。

在高楼之外,不要让羌笛,吹落了这寒香。

更多葛立方的名句

淅淅西風淡淡煙,幾點疏疏雨。

更多葛立方的詩詞