山海關陳職方邀登觀海亭作

唐順之
唐順之 (明代)

萬里羣山盡海頭,誰築關城控上游。

巨靈劈山鬼鞭石,英雄作事與神謀。

水壓蛟龍蟄深窟,陸斷豺虎潛遐陬。

司馬分符來作鎮,坐銷奸宄護神州。

夜半鳴雞空獻計,橐中置人仍被搜。

深秋邀我觀海樓,水潦初清海霧收。

風恬浪細魚鱗起,隔岸隱隱見東牟。

百年海禁頗嚴密,煙波莽闊無行舟。

聖明弛禁濟飢窘,米船銜尾浮羣鷗。

百船到岸一船覆,大利小害誰能周。

遼人生不識舟楫,雲帆錯指旗上旒。

午炊且飽盈瓶粟,夜臥免唱量沙籌。

幾時醜虜忽東徙,遼薊騷然鬥不休。

關外胡笳關內柝,婦女乘障夫虔劉。

鴟蹲蛆食安可長,瘜肉不剪成懸疣。

會須驅逐遠漠北,安得猛士挺長矛。

昔人失卻榆關險,腥穢中華千古羞。

山海關陳職方邀登觀海亭作翻譯

萬里的羣山一直延伸到海邊盡頭,是誰築起關城控制着上游。

就好像巨靈神劈開山峯,鬼用鞭子抽打石頭,英雄做事如同與神謀劃一般。

水壓使得蛟龍蟄伏在深深的洞穴,陸地隔斷讓豺虎潛藏在遙遠的角落。

司馬帶着符節前來鎮守,坐鎮消除邪惡之徒守護神州大地。

半夜裏雞鳴卻白白獻計,袋子裏藏人還是會被搜查。

深秋時邀請我到觀海樓,雨水和積水剛清,海上的霧氣也已消散。

風平浪靜波浪細小魚鱗泛起,隔着岸隱隱約約能看見東牟。

百年來海禁相當嚴密,煙波廣闊沒有行駛的船隻。

聖明的君主放寬禁令來救濟飢餓困窘之人,運米的船隻首尾相連,還有一羣海鷗跟隨。

百艘船到岸會有一艘翻覆,大的利益小的危害誰能周全考慮到。

遼地的人不懂得船和槳,把雲帆錯誤地指向旗幟的飄帶。

中午做飯且能喫飽裝滿瓶子的糧食,晚上睡覺免得唱着計算量沙的籌碼。

什麼時候醜惡的敵人忽然向東遷徙,遼薊之地騷亂不停爭鬥不休。

關外是胡笳聲關內是打更聲,婦女登上屏障而男子遭到殺戮。

像鴟那樣蹲着像蛆那樣蠶食怎麼能夠長久,不切除的贅肉就會變成懸掛的肉瘤。

應當將敵人驅逐到遙遠的漠北,怎能得到勇猛的戰士挺起長矛。

過去的人失去了榆關的險要,使得中華遭受腥穢是千古的羞恥。

更多唐順之的詩詞