曲遊春·畫舸西泠落

施嶽
施嶽 (宋代)

畫舸西泠落,佔柳陰花影,芳意如織。小楫衝波,度麴塵扇底,粉香簾隙。岸轉斜陽隔。又過盡、別船簫笛。傍斷橋、翠繞紅圍,相對半篙晴色。頃刻。千山暮碧。向沽酒樓前,猶系金勒。乘月歸來,正梨花夜縞,海棠煙幕。院宇明寒食。醉乍醒、一庭春寂。任滿身、露溼東風,欲眠未得。

曲遊春·畫舸西泠落翻譯

裝飾華美的船在西泠靠岸停泊,佔有了柳陰和花影,那濃郁的情致如同編織起來一般。

小船衝開波浪前行,穿過揚起的如曲中酒麴般的煙塵,從粉香透過的簾縫之間。

岸隨着轉動,斜陽被隔開了。

又已經過完了,別的船隻上傳來的簫聲笛聲。

靠近斷橋,翠色環繞、紅花圍繞,與半篙深的晴朗水色相對。

一瞬間。

千山都變成了傍晚的青綠色。

在去往賣酒的酒樓前,還繫着金色的馬勒。

趁着月色歸來,正看到梨花在夜裏潔白如雪,海棠籠罩在煙霧之中。

庭院在清明時節顯得明亮。

醉酒剛醒,整個庭院一片春天的寂靜。

任憑全身沾滿露水,被東風吹拂,想要睡覺卻不能入睡。

更多施嶽的詩詞