陽復且閉關,萬物畏坤含。
雙鳧飛天外,鶩食何貪婪。
儒道又一泰,十年亂愈餤。
誰家讀書堂,庭階無青藫。
此時談時書,蓮經提魚籃。
平生太玄文,知者無一譚。
之子愛野鶩,驥駒舞兩驂。
厚顏酒食饌,不獵縣鶉鵪。
寒威甚毒矢,三杯勝七{左金右函}。
爛碎尋梅花,登峯吾尚堪。
太陽又升起且關閉家門,萬物都畏懼大地的包容。
兩隻野鴨飛向天空之外,鴨子喫食是多麼貪婪。
儒家和道家又迎來一個安定時期,十年的混亂更加嚴重。
誰家有讀書的廳堂,庭院臺階上沒有青苔。
這時談論着當時的書籍,拿着魚籃唸誦佛經。
一生所寫的太玄文,瞭解的人沒有一個談論。
這個人喜愛野鴨子,良馬舞動着兩邊的馬嚼子。
厚着臉皮享受酒食飯菜,不去捕獵縣裏的鵪鶉。
寒冷的威力如同狠毒的箭,喝三杯酒勝過七件武器。
零碎地尋找梅花,登上山峯我還能夠承受。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩詞的韻味和意境,僅供參考。