再宿京口禪院

棲蟾
棲蟾 (唐代)

灘聲依舊水溶溶,岸影參差對梵宮。楚樹七回凋舊葉,

江人兩至宿秋風。蟾蜍竹老搖疏白,菡萏池乾落碎紅。

多病支郎念行止,晚年生計轉如蓬。

再宿京口禪院翻譯

灘頭的水聲依舊是水波盪漾的樣子,岸邊的影子參差不齊地對着那梵宮。

楚地的樹木七次凋零了舊日的葉子,江邊的人兩次來到這裏都在秋風中住宿。

蟾蜍棲息的竹子已經老了搖曳着稀疏的白色,荷花池乾涸了落下了破碎的紅色花瓣。

體弱多病的支郎想着自己的行動和停留,晚年的生活狀況轉而如同飛蓬般漂泊不定。

更多棲蟾的詩詞