宿巴江

棲蟾
棲蟾 (唐代)

江聲五十里,瀉碧急於弦。不覺日又夜,爭教人少年。

一汀巫峽月,兩岸子規天。山影似相伴,濃遮到曉船。

宿巴江翻譯

江水之聲延續五十里,碧綠江水奔流比琴絃還急。

不知不覺就從白天到了黑夜,這怎會不叫人感慨青春年少時光。

一處汀洲上照着巫峽的月亮,江的兩岸是子規啼鳴的天空。

山的影子好像在相互陪伴,濃濃地一直遮到清晨的船隻。

更多棲蟾的詩詞