山靈招我深,輕策上層阪。
巔頂涵清池,坎艮象成蹇。
水寒魚不生,穴黝龍疑偃。
想當融結初,天匠費鐫鏟。
鑑影鬚眉寒,洗心煩鬱遣。
沿緣把垂藤,趺坐藉蒼蘚。
是時暮樵還,風送歌聲遠。
雲遊蘿徑溼。
煙動僧愁飯。
聊追謝監遊,詎同阮公返。
不見青蓮花,羽化空遙緬。
山的神靈召喚我深入,輕快地拄着柺杖登上高坡。
山頂上包含着清澈的水池,像坎卦和艮卦呈現出艱難的樣子。
水很寒冷魚不能生長,洞穴幽暗龍似乎臥着。
想象當初融合凝結的時候,上天的工匠耗費力氣去雕琢鏟削。
池水照影讓人鬍鬚眉毛都覺寒冷,清洗內心能排遣煩悶愁緒。
沿着邊緣抓住下垂的藤條,盤腿坐在青色的苔蘚上。
這時傍晚砍柴的人返回,風送來了歌聲傳得很遠。
雲在藤蘿小徑上飄動使得路徑潮溼。
煙霧飄動讓僧人擔心飯食。
姑且追尋謝靈運遊覽的蹤跡,怎能同阮籍那樣返回。
看不見青色的蓮花,成仙離去只能遠遠地懷念。