嵩山

汪元量
汪元量 (宋代)

客行天地中,嵩峯何突兀。

鳥道阻且修,馬煩行復歇。

一入玉女窗,便覺幽興發。

好鳥鳴嚶嚶,細草亂如發。

石城蔭青松,瓊壁白噴雪。

中有神聖居,飛甍半摧折。

寶繪翳苔莓,古碑字亦滅。

莫辯千載事,焉能踏仙轍。

徒有感慨懷,脈脈淚不絕。

嵩山翻譯

旅客行走在天地之間,嵩山的山峯是多麼的突兀高聳。

險峻的鳥道又阻塞又漫長,馬匹疲憊行走一段又得停歇。

一旦進入玉女窗這裏,就頓時覺得清幽的興致生髮出來。

好聽的鳥兒嚶嚶鳴叫,纖細的野草雜亂得如同頭髮。

石頭城被青松遮蔽,美玉般的崖壁潔白得像噴濺的雪。

這裏有神聖的居所,高大的屋脊有一半已經毀壞。

珍貴的壁畫被苔蘚和莓苔所遮掩,古老的石碑上的字也磨滅了。

無法分辨千年以前的事情,又怎能踏上仙人的車轍。

只有那滿懷的感慨之情,默默地淚水不斷流淌。

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨東皇命薄。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
綺席象牀寒玉枕,美人何處醉黃花。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?

更多汪元量的詩詞