客行天地中,嵩峯何突兀。
鳥道阻且修,馬煩行復歇。
一入玉女窗,便覺幽興發。
好鳥鳴嚶嚶,細草亂如發。
石城蔭青松,瓊壁白噴雪。
中有神聖居,飛甍半摧折。
寶繪翳苔莓,古碑字亦滅。
莫辯千載事,焉能踏仙轍。
徒有感慨懷,脈脈淚不絕。
旅客行走在天地之間,嵩山的山峯是多麼的突兀高聳。
險峻的鳥道又阻塞又漫長,馬匹疲憊行走一段又得停歇。
一旦進入玉女窗這裏,就頓時覺得清幽的興致生髮出來。
好聽的鳥兒嚶嚶鳴叫,纖細的野草雜亂得如同頭髮。
石頭城被青松遮蔽,美玉般的崖壁潔白得像噴濺的雪。
這裏有神聖的居所,高大的屋脊有一半已經毀壞。
珍貴的壁畫被苔蘚和莓苔所遮掩,古老的石碑上的字也磨滅了。
無法分辨千年以前的事情,又怎能踏上仙人的車轍。
只有那滿懷的感慨之情,默默地淚水不斷流淌。