春事闌珊夢裏休,他鄉相見淚空流。
柳搖楚館牽新恨,花落吳宮憶舊遊。
渴想和羹梅已熟,飢思進飯麥初收。
瀛洲歸去琅玕長,月朗風薰十二樓。
春天的事情在夢境中漸漸消逝罷休,在他鄉相見眼淚白白地流淌。
柳樹在楚地的館舍旁搖曳牽起新的愁恨,花朵在吳宮飄落回憶起過去的遊覽。
渴望能像調製羹湯一樣梅花已經成熟,飢餓時想到進用飯食麥子剛剛收穫。
從瀛洲回去美玉般的竹子長得很長,明月朗朗清風拂煦十二層高樓。
孔子旧宅
九日次周义山
眼儿媚
忆王孙
忆王孙·长安不见使人愁
婆罗门引(四有八日谢太后庆七十)
太常引 四月初八日庆六十
琴调相思引(越上赏花)
西湖旧梦
冬至日同舍会拜
湖州歌九十八首 其二十九
唐律寄呈父凤山提举 其九
开平
杭州杂诗和林石田
题王导像
湖州歌九十八首 其八十一