樹暝棲翼喧,螢飛夜堂靜。
遙穹出晴月,低檐入峯影。
窅然坐幽獨,怵爾抱深警。
年徂道無聞,心違跡未屏。
蕭瑟中林秋,雲凝鬆桂冷。
山泉豈無適,離人懷故境。
安得駕雲鴻,高飛越南景。
樹木昏暗棲息的飛鳥喧鬧,螢火蟲飛舞夜晚的廳堂安靜。
遙遠的天空出現晴朗的月亮,低低的屋檐映入山峯的影子。
深遠地靜靜坐着孤獨,突然就心生深深的警覺。
歲月流逝在道義上沒有什麼聲名,內心違背而行爲沒有被摒棄。
蕭瑟的樹林中是秋天,雲霧凝聚松樹桂樹顯得寒冷。
山中的泉水難道沒有讓人適宜之處,離別的人懷念過去的情境。
怎能駕着雲中的鴻雁,高高飛翔越過南方的景象。