醴陵西來涉湘水,信宿江城沮風雨。不獨病齒畏風溼,泥潦侵途絕行旅。人言嶽麓最形勝,隔水溟濛隱雲霧。趙侯需晴邀我遊,故人徐陳各傳語。周生好事屢來速,森森雨腳何由住。曉來陰翳稍披拂,便攜周生涉江去。戒令休遣府中知,徒爾勞人更妨務。橘洲僧寺浮江流,鳴鐘出延立沙際。停橈一至答其情,三洲連綿亦佳處。行雲散漫浮日色,是時峯巒益開霽。亂流蕩槳濟倏忽,系楫江邊老檀樹。岸行裏許入麓口,周生道予勤指顧。柳溪梅堤存彷佛,道林林壑獨如故。赤沙想像虛田中,西嶼傾頹今冢墓。道鄉荒趾留突兀,赫曦遠望石如鼓。殿堂釋菜禮從宜,下拜朱張息遊地。鑿石開山面勢改,雙峯闢闕見江渚。聞是吳君所規畫,此舉良是反遭忌。九仞誰虧一簣功,嘆息遺基獨延佇。浮屠觀閣摩青霄,盤據名區遍寰宇。其徒素爲儒所擯,以此方之反多愧。愛禮思存告朔羊,況此實作匪文具。人云趙侯意頗深,隱忍調停旋修舉。昨來風雨破棟脊,方遣圬人補殘敝。予聞此語心稍慰,野人蔬蕨亦羅置。欣然一酌才舉杯,津夫走報郡侯至。此行隱跡何由聞?遣騎候訪自吾寓。潛來鄙意正爲此,倉卒行庖益勞費。整冠出訝見兩蓋,乃知王君亦同禦。餚羞層疊絲竹繁,避席興辭懇莫拒。多儀劣薄非所承,樂闋觴週日將暮。黃堂吏散君請先,病夫沾醉須少憩。入舟暝色漸微茫,卻喜順流還易渡。嚴城燈火人已稀,小巷曲折忘歸路。仙宮酣倦成熟寐,曉聞檐聲復如注。昨遊偶遂實天假,信知行樂皆有數。涉躐差償夙好心,尚有名山敢多慕。齒角盈虧分則然,行李雖淹吾不惡。
從醴陵往西前行渡過湘水,住了兩晚在江城遭遇狂風暴雨。
不只是有病的牙齒害怕風溼,泥濘積水淹沒路途斷絕了行人往來。
人們說岳麓山最爲形勝,隔着江水一片朦朧隱在雲霧之中。
趙侯希望晴天時邀請我去遊玩,老朋友徐陳等人各自傳達話語。
周生喜歡多事屢次快速前來,密集的雨腳怎麼能停下呢。
早晨來的時候陰雲漸漸散去一些,便帶着周生渡過江去。
告誡下令不要讓官府中知道,白白勞累別人還妨礙事務。
橘洲上的僧寺浮在江面上,敲響鐘聲出來在沙灘邊站立。
停下船槳去迴應他們的情意,三個洲島相連也是很好的地方。
流動的雲彩散亂地漂浮着日光,這時山峯更加開闊晴朗。
在亂流中搖槳快速渡過,系船在江邊的老檀樹上。
沿着岸邊走了大概一里左右進入山腳下的入口,周生一路上勤奮地給我指點介紹。
柳溪梅堤大致還能看出模樣,道林的山林溝壑依然如舊。
赤沙想象中是在虛曠的田地中,西嶼已經傾頹現在成了墳墓。
道鄉的遺址突兀地留存着,從遠處看赫曦臺的石頭像鼓一樣。
殿堂裏舉行釋菜禮遵循適宜的方式,下拜朱熹和張栻曾經遊覽的地方。
鑿石開山改變了山勢,雙峯打開缺口可以看見江中的小塊陸地。
聽說這是吳君所規劃的,這一舉措很好卻反而遭到忌恨。
差一筐土而沒有完成九仞高的山,嘆息遺留的基礎獨自長久佇立。
佛塔和樓閣高聳直入青霄,盤踞在著名的區域遍佈天下。
那些僧人向來被儒生所排斥,相比之下反而多了慚愧。
喜愛禮儀就會想到保留每月初一告祭的羊,更何況這實際上並不是徒具形式。
人們說趙侯心意很深,隱忍地協調隨後又進行修復舉事。
昨天來的風雨破壞了房屋的屋脊,纔派遣泥瓦匠修補殘損破舊之處。
我聽到這些話心裏稍微感到安慰,鄉野之人準備的蔬菜和蕨菜也都擺上。
高興地剛倒了一杯酒正要舉杯,船伕跑來報告郡侯來了。
這次出行的隱祕蹤跡怎麼會被知道?派遣騎兵等候探訪從我的住所開始。
暗中前來的本意正是爲此,倉促準備飯菜更加勞累耗費。
整理好帽子出來驚訝地看到兩頂車蓋,才知道王君也一同乘車前來。
菜餚豐盛絲竹繁多,離席起身告辭誠懇地請不要拒絕。
衆多的禮儀微薄不是我所能承受的,樂曲結束時太陽就要西下了。
官府中的官吏散去請您先走,我這個病人沉醉了需要稍微休息一下。
進入船中夜色漸漸變得模糊,卻高興順流而回還容易渡河。
嚴整的城中燈火人家已經稀少,小巷曲折忘記了回去的路。
在仙宮中酣睡疲倦進入熟睡,早晨聽到屋檐的滴水聲又像下雨了。
昨天的遊覽偶然得以實現實在是上天的恩賜,確實知道行樂都是有定數的。
經歷跋涉稍微補償了往昔的好心,還有名山不敢過多羨慕。
牙齒的盈缺有其必然,行李雖然被耽擱我也不覺得不好。