夷落朝雲候,王正小雪辰。緬懷朝紫陌,曾是灑朱輪。
氣耿簪裾肅,風嚴刻漏頻。暗飛金馬仗,寒舞玉京塵。
豸角隨中憲,龍池列近臣。蕊珠凝瑞彩,懸圃淨華茵。
帝澤千箱慶,天顏萬物春。明廷猶咫尺,高詠愧巴人。
蠻夷之地朝雲出現的時候,正是王朝的小雪時節。
緬懷那朝堂的繁華道路,曾經在那裏行駛着硃紅色的車輪。
士氣耿直使得官服莊重嚴肅,寒風凜冽致使計時的刻漏頻繁。
悄悄地飛過金馬儀仗,在寒冷中舞動京城的塵土。
獬豸角伴隨着御史中憲,龍池邊排列着近臣。
花蕊之珠凝聚着祥瑞光彩,懸圃中潔淨着華麗的墊子。
皇帝的恩澤如同千箱的慶賀,天子的容顏使萬物如春天般。
明亮的朝廷彷彿近在咫尺,高聲吟唱卻慚愧自己如巴人般粗俗。