十五年看帝裏春,一枝頭白未酬身。自聞離亂開公道,
漸數孤平少屈人。劣馬再尋商嶺路,扁舟重寄越溪濱。
省郎門似龍門峻,應借風雷變涸鱗。
十五年來在京城觀看春天,一枝頭上頭髮白了卻未能實現自身抱負。
自從聽聞社會離亂後才明白公道,漸漸地計算着孤獨和不平少了受委屈的人。
劣馬再次尋找商嶺的道路,小船重新寄託在越溪之濱。
尚書省官員的門庭像龍門那樣高峻,應該藉助風雷來使乾涸的魚龍變化。
需注意,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,只是儘量用現代語言進行解釋。
夏日题老将林亭
登单于台
雨
新竹
吊万人冢
长安春望
经范蠡旧居
抒怀
上所知
青冢
古战场
白菊
吊孟浩然
贻曹郎中
过萧关
赠别山友
再游西山赠许尊师
叙怀
宫词
题嘉陵驿