荊南道中

曹鬆
曹鬆 (唐代)

十月荒郊雪氣催,依稀愁色認陽臺。遊秦分系三條燭,

出楚心殊一寸灰。高柳莫遮寒月落,空桑不放夜風回。

如何住在猿聲裏,卻被蟬吟引下來。

荊南道中翻譯

十月的荒郊野外雪氣催促着,依稀能辨認出那如帶着愁色的陽臺。

出遊秦國分別時繫着三條蠟燭,離開楚國內心特別的如同死灰一般。

高大的柳樹不要遮住寒冷的月亮落下,空曠的桑林也不要阻擋夜晚的風回來。

怎麼就住在猿猴的叫聲裏,卻又被蟬的吟唱吸引下來。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩意,可能無法完全精準地傳達古詩詞原本的韻味和意境。

更多曹鬆的名句

傳聞一戰百神愁,兩岸強兵過未休。
澤國江山入戰圖,生民何計樂樵蘇。
爲客正當無雁處,故園誰道有書來。

更多曹鬆的詩詞