出自唐代曹松的 《己亥歲二首·僖宗廣明元年》
翻譯: 水鄉江南的河山都已被納入了戰爭的版圖,老百姓哪裏還能有辦法安心砍柴打草去維持生計呢?
賞析: 這兩句詩描繪出一幅戰爭籠罩下的悲慘景象。“澤國江山入戰圖”展現出整個國家都陷入戰火之中,江山成爲戰爭的畫圖,凸顯戰爭範圍之廣。“生民何計樂樵蘇”則表達出百姓在戰亂中根本無法過上正常的砍柴割草般平凡的生活,反映了民生之艱難。詩人以簡潔而有力的筆觸,深刻揭示了戰爭給人民帶來的巨大痛苦,令人對當時的社會狀況深感憂慮。
富饒的水域江山都已繪入戰圖,百姓想要打柴割草度日而不得。
請你別再提什麼封侯的事情了,一將功成要犧牲多少士卒生命!
傳說一旦開戰連衆神靈都發愁,兩岸軍隊連年混戰一直不停休。
誰還說滄江總是太平沒有禍事,近來江水混着鮮血爭先向東流。