三姝媚(送聖與還越)

周密
周密 (宋代)

淺寒梅未綻。正潮過西陵,短亭逢雁。秉燭相看,嘆俊遊零落,滿襟依黯。露草霜花,愁正在、廢宮蕪苑。明月河橋,笛外尊前,舊情消減。

莫訴離腸深淺。恨聚散匆匆,夢隨帆遠。玉鏡塵昏,怕賦情人老,後逢悽惋。一樣歸心,又喚起、故園愁眼。立盡斜陽無語,空江歲晚。

三姝媚(送聖與還越)翻譯

微微的寒意中梅花還沒有綻放。

潮水正好經過西陵,在短亭處遇到了大雁。

手持蠟燭相對而看,嘆息那快意的交遊已經零落,滿心都是憂傷黯淡。

露水沾溼的草和霜打的花,憂愁正存在於荒廢的宮殿和荒蕪的園林。

明月照着河橋,笛聲之外酒杯之前,舊日的情意漸漸消減。

不要訴說離別的愁苦有多深。

怨恨相聚和離散都太匆匆,夢隨着船帆遠去。

玉鏡已經蒙塵昏暗,害怕爲情人而老去,以後再遇到會悽慘哀怨。

同樣的歸鄉之心,又喚起了對故園的憂愁目光。

久久地站在斜陽下默默無語,空曠的江面上一年將盡。

更多周密的名句

雁字無多,寫得相思幾許。
東風漸綠西湖柳,雁已還、人未南歸。
最關情,折盡梅花,難寄相思。
春思遠,誰歎賞、國香風味。
照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。
暗凝佇。近重陽、滿城風雨。
楚江湄,湘娥乍見,無言灑清淚。
空獨倚東風,芳思誰寄。
正雲黃天淡,雪意未全休。
衣溼桐陰露冷,採涼花、時賦秋雪。

更多周密的詩詞