樯乌指鹢首,助我浮清苕。轻帆乘快风,山势欲动摇。岸树纷相随,罄折不待招。舟师坐奏功,破浪声如潮。身世如白鸥,泛泛殊飘萧。旁观极歆羡,何异登瀛霄。正恐风势回,世事不可料。何如乘安流,天幸其敢徼。止止勿尽兴,解幔维吾桡。朗诵秋水篇,孤月生山椒。
船桅上的乌鸦指向船头,帮助我在清澈的苕溪上漂浮。
轻快的船帆乘着迅疾的风,那山势仿佛要动摇。
岸边的树木纷纷跟随着,弯折不需招呼。
船夫坐着就立了功,破浪的声音如同潮水。
自己的身世就如同白色的鸥鸟,飘飘荡荡很是寂寥。
旁观的人极其羡慕,这和登上瀛洲仙岛有什么不同。
正担心风势回转,世事难以预料。
哪里比得上乘着安稳的水流,哪敢期望上天的幸运。
停下来停下来不要尽情前行,解开船幔系住我的船桨。
高声朗诵《秋水篇》,一轮孤月在山尖升起。