荒徼辰陽遠,窮秋瘴雨深。主恩堪灑血,邊宦更何心。
海上紅旗滿,生前白髮侵。竹寒寧改節,隼靜早因禽。
務退門多掩,愁來酒獨斟。無涯憂國淚,無日不沾襟。
遙遠的辰陽處於荒僻的邊疆,深秋時節瘴氣雨水深沉。
君主的恩情值得我灑血付出,在這邊疆爲官又有何他心。
海面上紅旗遍佈,活着的時候白髮已經漸漸侵襲。
竹子即使寒冷也不會改變其節操,鷹隼安靜下來往往是因爲被飛禽所影響。
致力於退隱家門常常關閉,憂愁來襲時獨自飲酒。
那無盡的憂國之淚,沒有一天不沾溼衣襟。
闺情
秋馆雨后得弟兄书即事呈李明府
过东平军
再赴桂州先寄李大夫
哭黔中薛大夫
塞下曲·其六
移家别湖上亭
霁雪 / 韩舍人书窗残雪
咏史 / 和蕃
塞下曲
塞上曲·胡风略地烧连山
桂州腊夜
采莲曲二首
八月十五日
旅次寄湖南张郎中
题云公山房(一作权德舆诗,又作杨巨源诗)
云梦故城秋望
入剑门
长安秋夕(一作中秋感怀)