念奴娇 己酉除夕

郑文焯
郑文焯 (清代)

夜阑酒醒,纵天涯,有梦无家归得。三十年来,怊怅地,最是销魂今夕。旧沥梅灰,新笼竹火,节物供愁色。寒窗灯在,隔年红泪犹滴。谁分有限生涯,伤心馀事,作江南词客。只道东风能换世,肠断故园消息。蛮雪零笺,燕尘衰帽,触绪增悽寂。朝来看镜,对花空笑头白。

念奴娇 己酉除夕翻譯

夜深人静酒意消退醒来,即使远在天涯,有梦却也无法回到家乡。

三十年来,惆怅不已,最令人销魂的就是今晚。

旧的灯油已燃尽化为梅灰,新点起的竹火,节日物品呈现出愁苦的色调。

寒冷的窗户边灯还亮着,隔年的悲伤泪水仍旧在滴落。

谁能主宰有限的人生,伤心的其他事情,是成为了江南的填词之人。

只以为东风能够改变世事,却为故乡的消息而悲痛断肠。

蛮地的雪落在信笺上,京城的尘土落在衰颓的帽子上,触动心绪更增添了凄凉和寂寞。

早晨起来看镜子,对着花儿只能徒然地笑自己头发已白。

更多郑文焯的名句

一半黃梅雜雨晴,虛嵐浮翠帶湖明,閒雲高鳥共身輕。

更多郑文焯的詩詞